You know I see right through you When you act like you don't know me You lie, you cheat. You steal, you lose wouldn't wanna be in your shoes Always lookin over your shoulder For the ones you stick You sick little prick It looks like your times runnin out Creepin up your back So whatchu all about?
I'm too fuckin' good And fuckin' proud I'm gonna show you how Bad it hurts to be a clown
You're the kind of guy with two faces Just another life that's wasted Here's a little fact You do me like that End up in the back of my trunk in a sack You'd better keep your hands off What's mine or anybody else's When you're selfish Your wealth is All you crave from the cradle to the grave
I'm too fuckin' good And fuckin' proud I'm gonna show you how Bad it hurts to be a clown
I got a little bitty question Just what the fuck are you thinkin? You think you're all that and then some Well you're not I think you're dum ditty dumb I take it back Those thoughts are kinda whack Don't really need that kind of karma on the track Maybe Freddy Krueger will step into your dream and Burn you like a demon and leave your ass screamin To be exact I wanted to react Mission of attack Your head was gettin cracked But you're a human bein That's lucky to be breathin And that's that that's that I don't trust anybody Cuz nobody trust me Never gonna trust anybody And that's the way its gonna be
I'm too fuckin' good And fuckin' proud I'm gonna show you how Bad it hurts to be a clown
Перевод песни Trust?
удар! (Поддержите удар) Двуличный! (Двуличный) Ничтожные жизни! (Ничтожные жизни) Время пластинки настало чтобы мочить!
Один, два, один, два, один, два Еблан, что ты собираешься делать?
Та знаешь что я вижу прямо через тебя? (через тебя) Тогда ты действительно не знаешь меня (знаешь меня ) Ты лежишь, ты обманываешь, Ты захватываешь, ты теряешь Не хотел бы найти в твоих ботинках... (застежка) Всегда смотри за свое плечо (плечо) Для тех... ты предерживаешся(предерживаешся) Ты устал - небольшой укол (укол) Это напоминает твое прошедшее время (ой) Я ползаю по твоей спине (назад)
Я так же хорош и горд, но так же ебнут Я собираюсь показать тебе как плохо быть клоуном!!!
Ты парень с двумя лицами (лицами) Только жизнь пропала впустую (пропала впустую) Имеется небольшой факт (факт) Ты делаешь меня подобно этому (этому) Кончай в зад (зад) Из моего ствола в мешок (мешок) Ты лучше сохранил бы свои руки (какие) Это является моим и это, а что еше? (еще) Да ты эгоист (эгоист) Свое богатство ( богатство) Это все что ты хочешь от колыбели до могилы
Я получил неровный вопрос Еблан, о чем ты думаешь? Думаешь ты все? Хорошо только ты некто Я думаю сто ты тупой придурок Я беру все назад (назад) Те мысли - сильный удар (сильный удар) Действительно не нуждаешься в фонограмме? (фонограмме) Возможно Фредди Крюгер вступит в твою мечту И сгоришь ты как демон, и останется от тебя одна жопа Быть точным (точным) Я хотел реагировать (реагировать) Миссия нападения (гвоздь) Ваша головка была взломана (взломана) Но ты - человек Это удачливо - дышать И это - тот ..., это является этим Я не не доверяю никому (никому) И никто не доверяет мне Никогда собирать любое доверие (собирать любое доверие) И это - путь, которым я собираюсь жить (собираюсь жить)